第二十章 神兽之死(1 / 2)
第二十章 神兽之死
然而,这一段时间,教皇正忙于在梵蒂冈上演《卡兰德利亚》之事,对什么文物保护并不在意。
这部喜剧的作者毕比印纳枢机主教竭尽全力,想让这次演出成为罗马欢迎曼图亚侯爵夫人伊莎贝拉活动的高潮。
这个盼望已久的盛大演出晚会终于开始了。对于典仪大臣格拉西斯而言,这是他一生中最繁忙的一天。因为他得安排好所有观众的位置,而这些观众都不是寻常之辈。尤其是外国和诸侯使臣的位置,若安排不当不仅会引起纠纷和决斗,甚至诱发国与国之间的战争。枢机主教们的安排要容易得多,就按他们平日在梵蒂冈开会的坐次。
演员们的演出非常精彩,那些有伤大雅的对白更是令人精神振奋,连坐在镀金靠椅上的教皇都听得津津有味,激动得现出红晕。要知道,这个剧本在乌尔比诺首演时,由于那里的公爵坚决反对,毕比印纳不得不忍痛删去了这些对白。
利奥教皇对于艺术有相当高的造诣,是一个风趣幽默、慧眼独具的批评家。他了解毕比印纳的所有秘密构思,理解并高度评价剧本中那些微妙的词语和暗示。
毕比印纳喜气洋洋。现在他重又是当年那个才华横溢的语言大师,善于把善与恶、幻想与现实揉合在一起。
正当人们聚精会神地观看演出之时,门边突然起了小小的骚动。有人马上猜测:是不是哪里又发生了骚乱?
格拉西斯面色阴沉地走了进来。枢机主教们向他投去问询的目光,到底发生了什么灾难?
格拉西斯一言不发地把一张字条呈给教皇。教皇看了一眼,脸色陡然变得铁青,又将它递给身边的毕比印纳。毕比印纳接过一看,只见上面写了几个字:
“大象病了!”
这一悲惨的消息顿将大厅里的欢快气氛扫荡干净。不待演出结束,枢机主教们就尾随教皇匆匆离去。
这不是一般的动物,这是没有子女的教皇的四足宠儿!这是阿比西尼亚皇帝的贡品,是坐着大船乘风破浪到那不勒斯之后,再由教皇的卫兵接到罗马来的。
负责照料大象的是布兰科尼。此人本是教皇的侍卫官。当此重任之后,他即住进了宽敞而豪华的大象府。
此时,布兰科尼哭哭啼啼地向典仪大臣报告:“可敬的大象已有4天4夜不吃不喝,无精打彩地躺在那里,连鼻子上的苍蝇也懒得去赶,对它平常爱吃的东西也不碰一下。”
据史书记载,公元前202年罗马大军在北非的扎马战役中击败迦太基统帅汉尼拔,缴获其战象一头,运回罗马供万人观瞻,一时传为佳话。
自那之后的1700余年间,罗马人再未见过大象。直到利奥十世登基,万方来贺,阿比西尼亚皇帝献上这一神物,梵蒂冈的史官才有幸将它与教皇的名字写在一起。
本站不支持畅读模式,请关闭畅读服务,步骤:浏览器中——退出网页小说畅读服务。
↑返回顶部↑